БиблияПс Псалтирь 56:10 › толкование отцов церкви

Толкование: Псалтирь 56:10

Толкование:
Псалтирь 56:10

Псалтирь 56:10 — Синодальный перевод:
Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племён,

Афанасий Великий (~295−373)

Исповемся тебе в людех, Господи, воспою Тебе во языцех. Обращение всех народов благовествует в своем исповедании, потому что все народы воспевают его песнопения.

Источник: Толкование на псалмы.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

Исповемся Тебе в людех, Господи, воспою Тебе во языцех.

Буду поведать (сознаваться), то есть, буду благодарить Тебя, Господи, пред народом Иудейским и буду петь при употреблении псалтири пред язычниками. Так говорит Дидим. Потому что, по словам Афанасия, посредством псалмов своих Давид благодарит и поет Богу и у иудеев и у язычников, находящихся в Христовой церкви.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Исповемся тебе в людех, Господи, воспою тебе во языцех:

Восстань, Господи! я буду воспевать среди народов все необъятное величие Твоих благодеяний

Прославление Давидом Господа среди народов исполнено настоящим составлением псалмов, которые, как и во время Давида, так и после него, вошли в богослужебное и частное употребление, и там, где поется или читается Псалтирь, там воспевается Господь. Псалтирь же нашла распространение среди всех народов.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.