БиблияПс Псалтирь 94:10 › толкование отцов церкви

Толкование: Псалтирь 94:10

Толкование:
Псалтирь 94:10

Псалтирь 94:10 — Синодальный перевод:
Сорок лет Я был раздражаем родом сим, и сказал: это народ, заблуждающийся сердцем; они не познали путей Моих,

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

Четыредесят лет негодовах рода того и рех: присно заблуждают сердцем, тии же не познаша путей Моих

Некоторые толковники слова — сорок лет, соединяют с предъидущими, читая так: и видели дела мои сорок лет; а другие соединяют с словами: негодовал Я на народ сей, как стоит здесь, т. е. Я тяготился и недоволен был сим иудейским родом по причине нeвеpия и жестокосердия его, почему и сказал, что они всегда заблуждают сердцем и непостоянны в мыслях, как сказал Давид и в другом месте: род, который не исправил сердца своего (Пс 77:8). Но они, говорит, древние оные иудеи, никогда не познавали путей Моих, т. е. заповедей Моих. Ибо путями называются заповеди, как ведущие человека к Богу. А познанием называет не состоящее в тонкоразумении и мышлении, но в действии: иудеи, говорит, не хотели привесть заповедей Моих в действие или исполнение.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.