БиблияПритч Притчи 11:31 › толкование отцов церкви

Толкование: Притчи 11:31

Толкование:
Притчи 11:31

Притчи 11:31 — Синодальный перевод:
Так праведнику воздаётся на земле, тем паче нечестивому и грешнику.

Иоанн Златоуст (~347−407)

Так праведнику воздается на земле, тем паче нечестивому и грешнику

Если праведный едва спасется, то нечестивый и грешник где явится? (Притч 11:31; LXX). Обрати внимание на то, что жизнь длинна, много нужно твердости в жизни, много бывает напастей. Говорит, однако, эти слова не о тех, которые жили правильно. Это говоря, говорит хорошо. Если рассмотреть, что Бог сделал для нас и что мы делаем, то кто будет правым перед Ним, хотя был бы чище солнца? Праведен тот, кто действует по правде; нечестив — ненавидящий Бога; грешник — худой по делам

Источник: На Притчи Соломона.

Беда Достопочтенный (672−735)

Так праведнику воздается на земле, тем паче нечестивому и грешнику

Это, очевидно, значит: если непрочность земной жизни такова, что даже праведники, которых на небе ждет венец, не проходят этот путь без мучений, приносимых бесчисленными язвами порочной природы, то насколько более следует ждать свершения вечного проклятия тем, кто отлучен от небесной благодати?

Источник: О семи Кафолических посланиях.

Фульгенций Руспийский (468−533)

Так праведнику воздается на земле, тем паче нечестивому и грешнику

Дальнейшая речь остерегает и от распущенности, и от чрезмерной строгости. Ибо и то, и другое навлекает на себя гнев Божий, поскольку Бог и то, и другое ненавидит и осуждает, как говорит Павел: открывается гнев Божий с неба на всякое нечестие и неправду человеков (Рим 1:18). Соломон говорит слова, которые блаженный Петр приспособил к своей речи: и если праведник едва спасается, то нечестивый и грешный где явится! (1Пет 4:18).

Источник: К Евфимию о прощении грехов.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.