БиблияИс Исаия 24:17 › толкование отцов церкви

Толкование: Исаия 24:17

Толкование:
Исаия 24:17

Исаия 24:17 — Синодальный перевод:
Ужас и яма и петля для тебя, житель земли!

Ефрем Сирин (~306−373)

Страх и пропасть и сеть на тебя, живущаго на земли. Живущим на земле пророк называет Сеннахирима.

Источник: Толкование на книгу пророка Исаии.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Ст. 17−18 Ужас и яма и петля для тебя, житель земли! Тогда побежавший от крика ужаса упадет в яму; и кто выйдет из ямы, попадет в петлю; ибо окна с небесной высоты растворятся, и основания земли потрясутся

Вот причина плача и стенания моего, по которой я дважды сказал: тайна моя мне, тайна моя мне: это то, что нарушили закон Божий, и потому наказание Господне не отлагается и предсказывается не в будущем, а наступает и уже охватывает жителей земли. И когда они будут считать себя избежавшими наказания, то от одной беды впадут в другую, и куда ни обратятся, не избегнут надлежащего гнева Господня.

Источник: Толкование на книгу пророка Исайи. Книга восьмая.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 17−18 Ужас и яма и петля для тебя, житель земли! Тогда побежавший от крика ужаса упадет в яму; и кто выйдет из ямы, попадет в петлю; ибо окна с небесной высоты растворятся, и основания земли потрясутся

Суд Божий, изображаемый здесь пророком, исходит на те чаши гнева Божия, какие изображаются в Апокалипсисе (гл. 16).

Петля, т. е. силок, каким на Востоке пользовались для ловли птиц и зверей.

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.