Лопухин А.П. (1852−1904)
поступает по заповедям Моим и соблюдает постановления Мои искренно: то он праведник, он непременно будет жив, говорит Господь Бог
“Заповеди” и “постановления” см. объясн. V:6, где те же евр слова переведены “уставы” и “постановления”. Здесь под ними разумеются главным образом все вышеперечисленные обязанности. — “Искренно”, слав.: “еже творити та”. — “Непременно будет жив” — слав. точнее: “жизнию жити имат”. Под “жизнью” разумеется, как часто в Ветхом Завете, совокупность всех благ, но главным образом д. б. спасение в предстоящей катастрофе и участие в будущем Мессианском царстве.
Источник: Толковая Библия.