Ефрем Сирин (~306−373)
Ст. 32−33 И будеши им яко глас песни; Иудеи будут слушать слова твои, как сладкогласную песнь, станут услаждаться вещаниями твоими, как приятными звуками лиры; но когда постигнут их бедствия и конечное наказание, тобою предвозвещаемые, тогда узнают, яко ты пророк бе среде их.
Лопухин А.П. (1852−1904)
И вот, ты для них — как забавный певец с приятным голосом и хорошо играющий; они слушают слова твои, но не исполняют их
“Забавный певец” — евр шир агавим, соб. песнь любви, наиболее приятная, небезызвестная евреям (Песн; Ис V). LXX общее: “глас песнивца”, #966;wnh yalthrion, Вульг. carmen musicum. — «С приятным голосом и хорошо играющий» — редкое и особенно восхитительное соединение: природного голоса и хорошей музыки; слав. «сладкогласного благосличнаго» (euarmostou) — с хорошим голосом и хорошей постановкой его. Пророк, следовательно, слыл неплохим оратором. Кроме своих риторических красот, речи пророка стали для народа приятной музыкой и по своему утешительному содержанию. — “Слушают слова твои” — рефрен; ст. 31.