БиблияМк От Марка 1:32 › толкование отцов церкви

Толкование: От Марка 1:32

Толкование:
От Марка 1:32

От Марка 1:32 — Синодальный перевод:
При наступлении же вечера, когда заходило солнце, приносили к Нему всех больных и бесноватых.

Григорий (Лебедев)

При наступлении же вечера, когда заходило солнце, приносили к Нему всех больных

Зачем же люди идут ко Христу при наступлении вечера, когда уже заходит солнце их жизни, и чувствуют они холод надвигающейся ночи? Зачем они откладывают путь ко Христу до времени, когда они уже бессильны идти, как бессильные и израненные? Зачем?

Источник: Благовестие Святого Евангелиста Марка. Духовные размышления.

Иоанн Кронштадтский (1829−1908)

При наступлении же вечера, когда заходило солнце, приносили к Нему всех больных

К Спасителю приносили недужных и бесноватых при захождении солнца потому, что днем совершенно нельзя было найти доступа к Спасителю. Но и при захождении уже солнца Спасителя желал видеть и слышать весь город, так что у дверей дома, где был Спаситель, была непроходимая толпа народа. И здесь опять вижу исцеления Божественного моего Спасителя. Он исцеляет и здесь многих, страждущих самыми сильными и закоренелыми недугами, и изгоняет злых бесов с повелением, чтобы они не провозглашали Его Божественного имени, так как они знали, [чули], что то был их Творец и Судия.

Источник: Дневник. Том II. 1857−1858.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Ст. 32−34 При наступлении же вечера, когда заходило солнце, приносили к Нему всех больных и бесноватых. И весь город собрался к дверям. И Он исцелил многих, страдавших различными болезнями; изгнал многих бесов, и не позволял бесам говорить, что они знают, что Он Христос

Не без причины прибавлено: «когда заходило солнце». Поскольку думали, что непозволительно исцелять в день субботний, то дождались заката солнца и тогда уже стали приносить больных для исцеления. «Многих» исцелил, сказано вместо «всех», потому что все составляют множество; или: не всех исцелил потому, что некоторые оказались неверующими, которые и не были исцелены за свое неверие, но «многих» из принесенных исцелил, то есть тех, которые имели веру. Бесам не позволял говорить для того, чтобы, как я сказал, научить нас не верить им, хотя бы они говорили и правду. Иначе, если они найдут кого-либо вполне доверяющего им, то чего не сделают, проклятые, примешивая к правде ложь! Так и Павел запретил пытливому духу говорить: «Люди эти — рабы Бога Вышняго»; Святый Муж не хотел слышать отзыва и свидетельства из нечистых уст.

Источник: Толкование на Евангелие от Марка.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 32−34 При наступлении же вечера, когда заходило солнце, приносили к Нему всех больных и бесноватых. И весь город собрался к дверям. И Он исцелил многих, страдавших различными болезнями; изгнал многих бесов, и не позволял бесам говорить, что они знают, что Он Христос

Господь из «всех» принесенных к Нему больных исцелил «многих», очевидно, тех, кто был у Него на виду или же кто заслуживал исцеления (см. Мф 8:16). Евангелист Марк к словам Матфея добавляет, что Господь не позволял бесам говорить, что они знают Его. Кажется, лучше видеть здесь указание на то, что Господь вообще не давал говорить демонам Намек на это мы находим в самом выражении, которым здесь обозначено слово «говорить» (λαλεῖν, а не λέγειν). Господь потому не давал говорить бесам, что они знали о Нем, Кто Он, а такого признания Своего достоинства из уст бесноватых Христос не хотел допустить по указанным выше (стих 24) причинам Исцеления были совершены, как точно обозначает Марк, вечером субботним, когда уже заходило солнце. Только теперь кончился субботний покой и можно было совершить перенесение больных, которое не разрешалось в субботу.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.