БиблияМк От Марка 14:29 › толкование отцов церкви

Толкование: От Марка 14:29

Толкование:
От Марка 14:29

От Марка 14:29 — Синодальный перевод:
Пётр сказал Ему: если и все соблазнятся, но не я.

Григорий (Лебедев)

Ст. 29−31 Петр сказал Ему (Христу): если и все соблазнятся, но не я. И говорит ему Иисус: истинно говорю тебе, что ты ныне, в эту ночь, … трижды отречешься от Меня. Но он еще с большим усилием говорил: хотя бы мне надлежало и умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя. То же и все говорили

Ученики любят Господа. А Петр пламенеет к Нему любовью. Сколько раз он являл свою любовь? Разве все они не были искренни, когда говорили о смерти за Него и с Ним? И разве в действительности большинство их не отдало за Него своей жизни? Однако в ответ на заявление Петра и учеников Господь предрекает отречение Петра! Так обнажается человеческая самонадеянность. Так в христианском пути жизни силу и устойчивость подвига гарантирует не человеческое желание, как бы оно ни было захватывающе велико и искренне, а Божия Сила, которой живет и действует подвижник и которая совершает его спасение. Вооруженные Божией Силой, Петр и другие избранные и запечатлели свой подвиг смертью за Господа.

«Благословен Грядый спасти крестом всяческая» (Неделя ваий, 9-я песнь канона на повечерии).

Источник: Благовестие Святого Евангелиста Марка. Духовные размышления.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.