БиблияМк От Марка 14:6 › толкование отцов церкви

Толкование: От Марка 14:6

Толкование:
От Марка 14:6

От Марка 14:6 — Синодальный перевод:
Но Иисус сказал: оставьте её; что её смущаете? Она доброе дело сделала для Меня.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Но Иисус сказал: оставьте ее; что ее смущаете? Она доброе дело сделала для Меня

Возроптали также апостолы, когда пролилось миро (ср. Мф 26:8), но голосом Господа были они остановлены. Не нуждался Христос в мире, не нуждались в свете свечей мученики, но женщина эта пролила миро в честь Христа, и принято благоговение ее сердца… Вот и во всех церквях Востока, даже если нет в них останков мучеников, при чтении Евангелия зажигаются свечи, хотя бы и утреннее солнце начинало светить ярко, — но не для того, чтобы разогнать мрак, но чтобы служить знаком радости.

Источник: Против Вигилянция.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Ст. 6−9 Но Иисус сказал: оставьте ее; что ее смущаете? Она доброе дело сделала для Меня. Ибо нищих всегда имеете с собою и, когда захотите, можете им благотворить; а Меня не всегда имеете. Она сделала, что могла: предварила помазать тело Мое к погребению. Истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет, в память ее, и о том, что она сделала

Господь упрекает апостолов за то, что они не благовременно удерживали усердие жены. «Что, — говорит, ее смущаете», отталкивая своими укорами после того, как она уже принесла дар? А вместе обличает и Иуду, сказав: что она сделала это, приготовляя Меня к погребению, и обнаруживает его бессовестность, как бы так говоря ему: ты, предавая Меня на смерть, не укоряешь сам себя, а она неужели заслуживает от тебя укоризны за то, что для приготовления Меня к погребению принесла миро, и притом по особенному как бы внушению Божию? Здесь Господь изрекает два пророчества: первое, что Евангелие будет проповедано во всем мире; второе, что проповедано будет и о поступке жены. Да постыдятся же те, кто предпочитают нищих Христу! Ибо я слышал золотых дел мастеров, которые говорят, что если разбить церковный сосуд на части и отдать нищим, — не будет греха. Пусть же слышат они, как Христос ценит служение Ему выше служения нищим. А на золотом дискосе и бывает истинное Тело Христово, а в чаше — Кровь Христова. Поэтому, кто уносит из церкви драгоценный дискос и заставляет полагать Тело Христово на плохом дискосе, ссылаясь на нищих, тот пусть знает, чьим участником он становится.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.