(Soul) Термин, которым переводится греческое слово
ψυχή и еврейское
נָ֫פֶשׁ (nephesh). Греческий философ Платон (IV век до Р.Х.) считал, что душа — вечная составляющая человека; тело смертно и бренно, но душу уничтожить нельзя. После смерти душа входит в другое тело; если человек был плохим при жизни, это может быть тело худшего качества или даже тело животного или птицы. Посредством перехода из одного тела в другое душа постепенно очищается от зла. В первые века христианства гностики также учили, что тело — темница души. Искупление обретают те, кто посвящен в гностические тайны, ведущие к освобождению души от тела. Библейские представления о душе отличаются от вышеперечисленных. В ВЗ душа — это жизненная сила человека в самом широком смысле. Еврейское и греческое обозначение души часто могут быть переведены как «жизнь»; иногда они используются для указания на жизнь существ (
Быт 1:20;
Лев 11:10). «Душу за душу» значит «жизнь за жизнь» (
Исх 21:23).
В законах слово «душа» указывает на человека по отношению к закону (например, «если какая душа согрешит...»,
Лев 4:2).
Когда проводилась перепись населения, народ исчислялся по душам (
Исх 1:5;
Втор 10:22).
В более узком значении слово «душа» указывает на чувства и внутреннюю силу человека. Люди должны любить Бога всем сердцем и всей душой (
Втор 13:3).
Знание и понимание (
Пс 138:14), мышление (
1Цар 20:3), любовь (
1Цар 18:1), память (
Плач 3:20) — все это порождается душой. Здесь понятие души близко к тому, что сегодня называют личностью, человеческим «я» или эго. В ВЗ ничего не говорится о перевоплощениях души как нематериальной и бессмертной сущности. человек представляет собой единство тела и души — эти термины описывают не столько две разные стороны человека, сколько личность в целом, но рассматриваемую с разных точек зрения. Следовательно в описании сотворения человека в
Быт 2:7 выражение «душа живая» лучше следовало бы перевести как «живое существо». Здесь идея не в том, что мужчина и женщина стали душами, потому что они явно обладали телами. Слово, используемое в оригинале, обращает внимание на людей как «живых существ». Еврейское представление о единстве личности может помочь нам объяснить, почему люди в ВЗ представляют себе существование после смерти как царство теней, — им трудно было представить себе, как люди могут существовать без тела (
Пс 15:10;
Пс 48:16;
Пс 87:4-13).
Надежда на жизнь после смерти присутствует, но дело не в характере души самой по себе (как у Платона).
Эта надежда основана на вере в то, что Бог имеет власть над смертью и общение с Ним не может быть нарушено и после нее (
Исх 3:6;
1Цар 2:6;
Иов 19:25-26;
Пс 15:10-11;
Пс 72:24-25;
Ис 25:8;
Ис 26:19;
Дан 12:2;
Ос 6:1-3;
Ос 13:14).
В НЗ слово, обозначающее душу (
ψυχή), имеет ряд значений, подобных термину ВЗ. Часто это синоним самой жизни. Последователи Иисуса рисковали своей жизнью (душой) ради Него (
Деян 15:26;
Ин 13:37;
Рим 16:4;
Флп 2:30).
Как Сын Человеческий, Иисус пришел не для того, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать Свою жизнь (душу) за искупление многих (
Мф 20:28;
Мк 10:45).
Как Пастырь Добрый, Он отдает Свою жизнь (душу) за Своих овец (
Ин 10:14,
Ин 10:17-18).
В
Лк 14:26 говорится, что условие ученичества — возненавидеть собственную душу, то есть быть готовым отречься от себя вплоть до того, чтобы отдать свою жизнь ради Христа (
Лк 9:23;
Откр 12:11).
Часто «душа» может означать «человек» (
Деян 2:43;
Деян 3:23;
Деян 7:14;
Рим 2:9;
Рим 13:1;
1Пет 3:20).
Выражение «все одушевленное» (
Откр 16:3) отражает жизнеспособность людей на физическом уровне, но может также указывать и на их эмоциональную энергию. Оно обозначает самого человека, его эмоции, его внутреннюю сущность. Например, когда Иисус агонизировал перед смертью, Он говорил, что Его душа скорбит смертельно (
Мф 26:38;
Мк 14:34;
Пс 41:7).
В совершенно ином контексте Иисус обещал покой душам тех, кто придет к Нему (
Мф 11:29).
Здесь, как и в других местах, «душа» указывает на сущность человека (
Лк 2:35;
2Кор 1:23;
2Фес 2:8;
3Ин 1:2).
В нескольких отрывках душа ставится в один ряд с духом.
Лк 1:46 — это, вероятно, случай использования еврейского поэтического параллелизма, когда одна и та же мысль выражается двумя разными способами. Оба термина указывают на Марию как на личность, на самые глубины её бытия. Аналогично в
Евр 4:12 разделение души и духа — образный способ описания того, как Слово Божье проникает в самые глубокие внутренние слои нашей личности. Молитва в
1Фес 5:23 — о том, что читатели были безупречны духом, душой и телом, — способ указания на личность целиком. Здесь душа, вероятно, обозначает физическое существование, как в
Быт 2:7 и
1Кор 2:14, в то время как дух может указывать на высшую или «духовную» сторону жизни. В других отрывках подразумеваются чувства, воля и даже разум, но всякий раз речь идёт о внутреннем содержании личности. Люди должны любить Бога всей душой (
Мф 22:37;
Мк 12:30;
Втор 6:5).
Выражение «от души» (
Еф 6:6;
Кол 3:23) означает «от всего сердца», всем существом. В
Флп 1:27 верующих призывают к единодушию (
см. Деян 4:32;
Деян 14:2).
Среди отрывков, в которых говорится о душе в связи со спасением, можно перечислить
Мф 10:28;
Лк 12:5;
Евр 6:19;
Евр 10:39;
Евр 12:3;
Евр 13:7;
Иак 1:21;
Иак 5:20;
1Пет 1:9,
1Пет 1:22-23;
1Пет 2:25;
1Пет 4:19;
Откр 6:9;
Откр 20:4. В этих отрывках душа указывает на внутреннюю сущность человека, отличную от его физического тела, или на продолжение пребывания человека с Богом до воскресения.
Смотрите также: дух человеческий;
человек, з.