(DESERT) Пустынное безлюдное место, часто засушливое, песчаное и без растительности, например, Негев в Южной Палестине. Пустыня часто включает в себя пограничные области, в которых возможна жизнь. Наиболее распространенный еврейский термин для обозначения пустыни — «пустошь»; возможно, он связан с еврейским глаголом «гнать», например, гнать овец на пастбище. Греческое слово, которое обычно используется в НЗ и Септуагинте (древнегреческий перевод ВЗ), указывает на пустынное, невозделанное пространство, по которому бродят дикие звери (
Втор 32:10;
Иов 24:5).
Пустыня — это также место, где пасут скот (
Исх 3:1;
Пс 64:13;
Иер 23:10;
Иоиль 2:22).
В Библии часто упоминаются пустынные регионы (например,
Быт 16:7;
Быт 21:20;
1Цар 17:28;
Мф 3:1;
Мк 1:13;
Лк 15:4). «Пустыня» — это обычно место, где нет оседлого населения (
Чис 14:33;
Втор 32:10;
Иов 38:26;
Притч 21:19;
Иер 9:2), но процветает живая природа: пеликаны (
Пс 101:7), дикие ослы (
Иов 24:5), шакалы (
Мал 1:3) и страусы (
Плач 4:3).
Этот термин используется также в переносном смысле (
Ос 2:3;
Иер 2:31).
Другой еврейский термин, обозначающий пустыню, происходит от корня со значением «быть сухим» и указывает на бесплодные, высушенные солнцем степные просторы (
Иов 24:5;
Ис 33:9;
Иер 51:43).
Форма множественного числа от этого слова используется для описания топографических особенностей пустынных равнин Моава (
Чис 22:1;
Чис 26:3,63;
Втор 34:1) и Иерихона (
Нав 4:13;
Нав 5:10;
4Цар 25:5).
С определенным артиклем это слово (Арабах, Аравах) обозначает равнину в долине реки Иордан и окрестностях Мертвого моря. Географические особенности этого района очень разнообразны; долина реки Иордан, густые леса, похожие на джунгли, в которых водятся дикие звери (с библейских времен там встречаются львы), уступает место степным просторам окрестностей Мертвого моря, где всегда находилась пустыня. Еще два еврейских термина, означающих «запустение» и «руины», относятся к районам, которые когда-то были населены, а потом пришли в упадок (
Ис 1:7;
Ис 5:9;
Ис 6:11;
Иер 42:18;
Иез 35:7).
В более общем плане эти слова относятся также к любому пустынному месту (
Лев 26:31,33;
Иов 3:14;
Пс 9:7;
Пс 108:10;
Ис 5:17;
Ис 44:26;
Ис 51:3;
Ис 52:9;
Иер 7:34;
Иез 5:14).
Одно из них использовалось для обозначения пустыни исхода (
Ис 48:21).
Другое, означающее «пустошь» (
Пс 77:40;
Ис 43:19-20), с определенным артиклем относится к Иесимону, землям к западу от Мертвого моря (
Чис 21:20;
1Цар 23:24;
1Цар 26:1).
В НЗ существительное со значением «пустыня» и прилагательное «пустынный» (
Мф 3:1;
Мф 24:26;
Лк 5:16;
Ин 6:31;
Деян 8:26) происходят от одного греческого корня. Мотив пустыни проходит через всю библейскую историю. Этот образ присутствует в описании жизни непокорного человечества вне Едемского сада; в блужданиях Израиля после исхода; в борьбе между праведной жизнью в пустыне и городской жизнью в роскоши и идолопоклонстве. Пустыня — это царство демонов и смерти (
Втор 32:17;
Ис 34:13-14); её демоническая дикость напоминает первозданный хаос сотворения (
Быт 1:2;
Иов 26:7).
Несколько важных мест в Писании связаны с возрождением жизни в пустыне (например,
Иез 37) или преображением сухой земли в цветущий сад (
Ис 41:18-20).
Пустыня — это также место, в котором Бог избрал Свой народ (
Втор 32:10-12), наблюдал за ним и испытывал его верность (
Иер 2:2;
Ос 2:14-15).
Наконец пустыня — это место убежища, очищения и освящения. В евангелиях тема пустыни исхода повторяется в 40 днях и ночах, во время которых Иисус подвергался в пустыне искушениям (
Мк 1:13;
см. Пс 90).
Отцы-пустынники ранней церкви и отшельники Средневековья подражали пророку Илии и Иоанну Крестителю (
3Цар 19:4-8;
Мф 3:1-6).
Смотрите: Негев;
палестина;
степь.