Библия » Лопухин Толковая Библия Лопухина

Иеремия 25 Иеремия 25 глава

1−11. Осуждение иудеев и их соседей на 70-тилетнее рабство вавилонянам. 12−29. Суд над Вавилоном и над язычниками вообще. 30−38. Суд над миром.

Иер 25:1−11. В 4-й год правления Иоакима, совпавший с годом воцарения Навуходоносора, одержавшего в этот год (605 г.) решительную победу над египетским царем Нехао при Кархамисе и ставшего, тем самым, властителем всей западной Азии и Сирии с Палестиною, пророк говорил речь, которая содержала в себе взгляд на прошедшее и пророчество о будущем. Он утверждал здесь, что его продолжительная 23-х летняя проповедь, в которой он призывал иудеев к покаянию, осталась без всякого результата. Поэтому теперь Господь поручает рабу Своему Навуходоносору захватить в свои руки Иудею и окружающие ее страны на 70 лет.

Иер 25:9. вот, Я пошлю и возьму все племена северные, говорит Господь, и пошлю к Навуходоносору, царю Вавилонскому, рабу Моему, и приведу их на землю сию и на жителей ее и на все окрестные народы; и совершенно истреблю их и сделаю их ужасом и посмеянием и вечным запустением.

«Племена северные» — см. Иер 1:15. — Рабом Божиим Навуходоносор называется не в том смысле, как, напр., Давид, а просто как орудие божественного гнева.

Иер 25:10. И прекращу у них голос радости и голос веселья, голос жениха и голос невесты, звук жерновов и свет светильника.

По утрам в городах Палестины служанки обыкновенно мололи муку на домашних мельницах — жерновах, издававших при работе ими довольно сильный шум. — Светильники, обыкновенно, постоянно горели в доме, где жили люди.

Иер 25:11. И вся земля эта будет пустынею и ужасом; и народы сии будут служить царю Вавилонскому семьдесят лет.

Пророк точно определяет продолжительность подчинения иудеев вавилонянам. На это назначено Богом 70 лет. Очевидно, пророк считает годы с 605 г., когда Навуходоносор, через победу над фараоном Нехао, до сих пор владевшим Палестиною, стал властителем Иудеи и окружающих ее стран, еще даже не дойдя до них. Окончанием же рабства Иеремия полагает падение Вавилова в 539 г. или лучше, указ Кира, данный в 537 г. Таким образом всего выходит около 70-ти л. (точно — 68). Число 70 при этом имеет и символический смысл, так как представляет собою результат от умножения 7 на 10, а оба эти числа на языке Св. Писания означают полноту. — Прочие народы, конечно, постепенно были порабощаемы Навуходоносором, но пророк не считает нужным точно отмечать время и продолжительность этого порабощения.

Иер 25:12−23. Вавилон, в свою очередь, выпьет также чашу гнева Божия через 70 лет, а потом эта чаша будет поднесена и другим народам. Пророк подробно перечисляет эти народы; начиная с иудеев, он упоминает далее великую южную державу — Египет, а потом маленькие, пограничные с Иудеею государства: Уц, Филистимскую землю, Идумею, затем восточных соседей: Моава и Аммона, потом северо-западное финикийское государство с его колониями, затем жившие на юге и юго-востоке племена арабские, наконец далекие государства — Елам и Мидию и другие северные государства, за которыми наступит очередь и Вавилона. Причиною, по которой Господь заставит все эти народы пить из чаши гнева Его, пророк выставляет то, что даже избранный народ Божий пьет из этой чаши. Как же Господу простить более виновные пред судом Божественной Правды языческие народы!

Иер 25:20. и весь смешанный народ, и всех царей земли Уца, и всех царей земли Филистимской, и Аскалон, и Газу, и Екрон, и остатки Азота,

«Смешанный народ» — эти слова относятся к ст. 19-му и обозначают пришельцев из других стран, напр., финикиян и греков, которые стали селиться в Египте со времени Псамметиха, отца Нехао. — «Уц» — тоже почти что Идумея (Плач 4:21), но здесь она в политическом отношении представляется как отдельная область. Из филистимских городов не упомянут Геф, который в то время уже лишился своего значения (ср. Ам 6:2; 2Пар 26:6). От Азота же оставались только остатки, потому что Псамметих после 29-ти летней осады взял его и разрушил.

Иер 25:22. и всех царей Тира, и всех царей Сидона, и царей островов, которые за морем,

Под островами можно разуметь не только настоящие острова но и все побережье Средиземного моря, особенно же — финикийские колонии.

Иер 25:23. Дедана, и Фему, и Буза, и всех, стригущих волосы на висках,

Ср. Ис 21:13 и сл.

«Буз» — см. Иов 32:2.

«Стригущие волосы на висках» — см. Иер 19:25.

Иер 25:24. и всех царей Аравии, и всех царей народов разноплеменных, живущих в пустыне,

Под Аравией здесь разумеется не вся страна, теперь обозначаемая этим именем, а часть ее, с востока и юго-востока примыкающая к Палестине.

Иер 25:25. всех царей Зимврии, и всех царей Елама, и всех царей Мидии,

«Зимврии» — это, вероятно, потомки Зимрана, сына Авраамова от Хеттуры (Быт 25:2). — «Елам» — ср. Ис 21:2. Страна за Тигром, по нижнему его течению. «Мидия» — страна, лежащая по верхнему течению той же реки и также на восточной ее стороне с главными городами: Экбатана и Раги.

Иер 25:26. и всех царей севера, близких друг к другу и дальних, и все царства земные, которые на лице земли, а царь Сесаха выпьет после них.

Царь Сесаха — это, очевидно, царь Вавилона. Очень вероятно предположение, что имя Сесах — переделка имени Вabel (Вавилон). У древних писателей иногда употреблялась особая азбука, так называемая атбаш. Тут первую букву алфавита заменяли последнею; вторую — предпоследнею и т. д. Таким образом вместо слова Babel могло получиться у пророка выражение Сесах. Полагают, что так прикровенно обозначил пророк Вавилон в виду того, что идущее здесь пророчество о гибели Вавилона могло бы ободряющим образом подействовать на иудеев, которым не хотелось подчиниться вавилонянам. Другие же говорят, что пророк делал это из нежелания раздражить вавилонского царя, который тогда уже был почти действительным владыкою всей Палестины.

Иер 25:30−38. Возмездие от Бога получат все народы, без изъятия. И возмездие это будет полное. Убитые будут лежать не погребенными на земле от одного ее конца до другого. Вся земля станет пустынею. Таким образом, суд над отдельными народами расширяется на степень суда всеобщего, окончательного, которого он представляет только отдельный акт.

Иер 25:30. Посему прореки на них все слова сии и скажи им: Господь возгремит с высоты и из жилища святыни Своей подаст глас Свой; страшно возгремит на селение Свое; как топчущие в точиле, воскликнет на всех живущих на земле.

Под высотою здесь лучше разуметь высоту небесную, а не высоту Мориа, которую имеет в виду, напр., пророк Амoс (Ам 1:2) или Иoиль (Иоиль 3:16). Здесь гнев Божий простирается и на Иерусалим, след., и на высоту Мориа.

Особое замечание. Судьба языческих народов, упоминаемых в этой главе, подобно изображена у Иеремии в гл. XLVI-XLIX и замечания о XXV-й гл. естественнее присоединить к замечаниям о всем отделе XLVI-XLIX гл.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Комментарии Лопухина на книгу пророка Иеремии, 25 глава. Толковая Библия Лопухина.


Public Domain

Public Domain.
Общественное достояние.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.