Библия » Лутковского В переводе Лутковского

От Луки 23 Евангелие от Луки 23 глава

1 Тогда они все вместе поднялись и отвели Его к Пилату,
2 где предъявили Ему обвинение: мы считали Его возмутителем спокойствия, ибо Он запрещал нашему народу платить подати кесарю и называл Себя Христом Царем.
3 Пилат же спросил Его: так Ты — Царь Иудейский? А Он сказал ему в ответ: это ты утверждаешь.
4 И Пилат сказал первосвященникам и всем пришедшим: я считаю, что Этот Человек ни в чем не виновен.
5 Но они продолжали настаивать на том, что Он, начав проповедовать в Галилее, во всей Иудее и даже в Иерусалиме подстрекал людей к бунту.
6 Пилат же, услышав о Галилее, спросил: так Этот Человек — галилеянин?
7 1 И, узнав, что Он из тех мест, где правит Ирод, отослал Его к Ироду, который в эти дни как раз был в Иерусалиме.
8 Ирод же, увидев Иисуса, очень обрадовался; будучи наслышан о нём, он уже долгое время искал встречи с Ним в надежде увидеть какое-нибудь чудо, совершенное Им.
9 Он стал задавать Ему множество вопросов, но Иисус ничего не отвечал на них.
10 Первосвященники же и книжники, присутствовавшие при этом, продолжали упорно обвинять Его.
11 Но Ирод уже потерял интерес к Нему и стал вместе со своими воинами глумиться над Ним, а затем, переодев его в пышные одежды, отослал назад к Пилату.
12 И с тех пор установилась дружба между Иродом и Пилатом, ибо прежде они были во вражде друг с другом.
13 И вот Пилат, созвав первосвященников, начальников (храмовой) стражи и народ,
14 сказал им: вы привели ко мне Этого Человека как возмутителя общественного спокойствия, однако я в вашем присутствии провел расследование и убедился, что Этот Человек не виновен в том, в чем вы обвиняете Его.
15 Так считает и Ирод: я посылал Его к нему, но тот не вменяет Ему в вину ничего, что заслуживало бы смерти.
16 Итак, я прикажу наказать Его, а затем освобожу.
17 Пилату же было необходимо по случаю праздника освободить одного (узника).
18 Но пришедшие всей толпой стали кричать: смерть Ему! Отпусти нам Варавву!
19 Варавва же был заключен в темницу за то, что призывал в городе к мятежу и совершил убийство.
20 Желая освободить Иисуса, Пилат вновь обратился к ним с речью.
21 А все закричали: распни, распни Его!
22 Пилат в третий раз сказал им: так какое же преступление Он совершил? Я считаю, что Он не виновен ни в чём, что заслужило бы смерти, поэтому прикажу наказать Его, а затем освобожу.
23 Но все продолжали громко кричать, требуя распять Его, и крики их все больше усиливались.
24 Тогда Пилат решил исполнить их требование
25 и приказал освободить заключенного в темницу за мятеж и убийство, а с Иисусом велел поступить по желанию их.
26 И когда повели Его (на распятие), то остановили некоего Симона киринеянина, который возвращался с поля, и велели ему нести крест позади Иисуса.
27 За Ним же следовало великое множество народа, в том числе и женщины, которые пели погребальные песни, оплакивая Его.
28 И, обернувшись к ним, Иисус сказал: дочери Иерусалима! Вы оплакивайте не Меня, а оплакивайте себя и детей своих,
29 ибо приближаются дни, в которые скажут: счастливы бездетные и те, что ещё не рождали и не кормили детей своих!
30 Тогда станут кричать горам: падите на нас! и холмам: покройте нас! (Ос 10:8)
31 Ведь если с зеленеющим деревом так поступают, что же уготовано для засохшего?
32 Вместе с Ним вели на казнь ещё двух преступников.
33 И когда они пришли на место, называемое Лобным, то распяли там Его и преступников, одного по правую, а другого — по левую сторону.
34 Иисус же говорил: Отче, прости их, они не понимают, что делают. Тем временем (распинавшие) бросали жребий, деля одежды Его.
35 А народ и старейшины стояли, смотрели и, насмехаясь над Ним, восклицали: Он других спасал, так пусть спасет Себя Самого, если Он Христос, Божий Избранник!
36 Издевались над Ним и воины, которые подходили и, предлагая Ему уксус,
37 говорили: если Ты — Царь Иудейский, спаси Себя Самого.
38 А над Ним была надпись на греческом, латинском и еврейском языках: ЭТО ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ.
39 Глумился над Ним и один из распятых преступников, восклицая: неужто Ты Христос? Так спаси Себя Самого и нас!
40 Другой же, напротив, укорял его: побойся Бога, не к тому ли и ты приговорен?
41 Так ведь мы справедливо, по заслугам получили за содеянное, а Он ничего плохого не сделал.
42 И сказал Иисусу: вспомни обо мне, Господи, когда вступишь во владение Царством Своим!
43 И Он ответил ему: уверяю тебя: ты сегодня же будешь со Мною в раю.
44 Было около полудня, когда вдруг затмилось солнце, и на всей земле наступила тьма до трех часов дня.
45 И разорвалась завеса в храме посредине.
46 И вскричал Иисус во весь голос: Отче! В руки Твои предаю дух Мой! И после этих слов Он испустил дух.
47 Сотник же, увидев происшедшее, восславил Бога и сказал: воистину Этот Человек был праведник.
48 И все люди, которые пришли посмотреть на (казнь), после того как увидели все, что произошло, возвращались, скорбя и терзаясь в душе.2
49 А все те, кто знал Его, в том числе и женщины, которые следовали за Ним от самой Галилеи, стояли неподалеку оттуда и видели это.
50 И вот один из членов синедриона по имени Иосиф, человек добрый и справедливый,
51 родом из Аримафея, одного из городов Иудеи, не принимавший участия ни в том совете, ни в действиях, которые последовали за ним, поскольку пребывали в ожидании Царства Божьего,
52 пришёл к Пилату и попросил тело Иисуса.
53 Сняв тело (с креста) и обвив плащаницею, он положил его в гробнице, которая была высечена в скале и в которой ещё никого не погребали.
54 А день этот был пятница, и приближалась суббота.
55 Женщины же, которые пришли с Иисусом из Галилеи, следовали за Иосифом и видели гробницу, в которую было положено тело Его.
56 Возвратясь, они приготовили миро и благовония и, согласно заповеди, в субботу воздерживались от дел.

Примечания:

[23.1] «отослал Его к Ироду» — Ирод Антипа был тетрархом Галилеи, и потому галилеяне подлежали его суду.
[23.2] «скорбя и терзаясь в душе» — возможен перевод: «горестно ударяя себя в грудь».

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Луки святое благовествование, 23 глава. В переводе Лутковского.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

От Луки 23 глава в переводах:
От Луки 23 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Феофилакта Болгарского
  9. Новый Библейский Комментарий
  10. Лингвистический. Роджерс
  11. Комментарии Давида Стерна
  12. Библия говорит сегодня
  13. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.