Библия » Лутковского В переводе Лутковского

К Галатам 4 Послание к Галатам 4 глава

1 Ещё скажу: наследник, будучи владельцем всего достояния, до времени своего совершеннолетия ничем не отличается от раба;
2 он подчиняется опекунам и домоправителям до срока, назначенного отцом.
3 Так и мы, покуда были несовершеннолетними, были в порабощении у духов этого мира,
4 но когда пришло определенное время, Бог послал в мир Сына Своего, — Который родился от женщины и подчинился закону, —
5 дабы освободить тех, кто под властью закона, и вновь усыновить нас.
6 А поскольку вы — сыновья Божьи, Он ниспослал в сердца ваши Дух Сына Своего, Который взывает: Авва, Отче!
7 Так что ты уже не раб, но сын, а если сын, то и наследник Божий.
8 Но тогда, не ведая о Боге, вы были в рабстве у богов, которые по сути таковыми не являются;
9 ныне же, познав Бога, и, более того, будучи познаны Богом, почему вновь вы обращаетесь к ничтожным и низменным духам? Вы хотите вновь, как и прежде, быть в порабощении у них?
10 Да ещё дни высчитываете и месяцы, времена и годы!
11 Боюсь я за вас, — как бы не был напрасен мой труд у вас.
12 Будьте же как я, братья, потому что и я, как вы, прошу вас; вы ведь ничем не обидели меня.
13 Вспомните: когда я впервые благовествовал вам, я был болен,
14 и хотя мой жалкий вид не внушал вам доверия, вы не отвергли меня с презрением, но приняли меня как посланника Божьего, как Христа Иисуса.
15 Где же прежнее блаженство ваше? Уверяю вас: если бы это было нужно, вы глаза свои вырвали бы и отдали мне.
16 Так неужели, возвещая вам истину, я стал врагом вашим?
17 Не по-доброму они завидуют вам, но хотят разлучить нас, чтобы вы им подражали.
18 Хорошо бы мне всегда быть у вас примером для подражания в добре, а не только тогда, когда я среди вас.
19 Дети мои, из-за которых я всегда буду страдать, доколе вы не уподобитесь Христу;
20 как же хочу я сейчас быть среди вас и другим тоном говорить с вами, ибо я в недоумении.
21 Скажите мне, желающие подчиниться закону: разве не читают вам книгу закона?
22 А там написано, что у Авраама было два сына: один — от рабыни, другой — от свободной.
23 Но тот, который от рабыни, рожден плотски, тогда как тот, который от свободной, — по обетованию.
24 Тут всё — иносказание, ибо они означают два завета: один от горы Синайской, рождающий в рабстве, — это Агарь,
25 гора же Синайская в Аравийской пустыне соответствует нынешнему Иерусалиму, ибо он — в рабстве вместе со своими детьми.
26 Вышний же Иерусалим — свободен, он — наша мать,
27 ибо написано: возрадуйся, бесплодная, нерождавшая, возликуй и воспой, не испытавшая родовых мук, ибо много детей у покинутой, много более, чем у замужней.
28 Мы же, братья, подобно Исааку, дети обетования;
29 но как тогда рожденный плотски преследовал рожденного духовно, так и теперь.
30 Но что говорит Писание? — Прогони рабыню и сына её, ибо не станет наследником сын рабы ни вместе с сыном свободной.
31 Поэтому, братья, мы дети не рабыни, но свободной.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Послание к Галатам святого апостола Павла, 4 глава. В переводе Лутковского.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

К Галатам 4 глава в переводах:
К Галатам 4 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Комментарии Мартина Лютера
  8. Толкования Августина
  9. Толкование Иоанна Златоуста
  10. Толкование Феофилакта Болгарского
  11. Новый Библейский Комментарий
  12. Лингвистический. Роджерс
  13. Комментарии Давида Стерна
  14. Библия говорит сегодня
  15. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.