БиблияСтронг › G4183: πολύς

G4183: πολύς

Морфология

Прилагательное

Значение слова πολύς

Многочисленный, большой, долгий, великий; как сущ. множество.

Происхождение

including the forms от the alternate pollos

Оригинал из Strong Dictionary

Including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely :— abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare G4118 (pleistos), G4119 (pleion).

Фонетика
RU
Транслитерация: полус
Произношение: пοли́с, пοллόс
EN
Transliteration: polýs
Pronunciation: pol-oos'
Варианты в переводах
Синодальный перевод

много (76), многие (70), многих (43), множество (23), великое (11), многое (9), многим (7), многими (7), то тем (5), многом (4), большое (3), великою (3), великим (3), великой (3), великий (2), велика (2), во многих (2), долгом (2), Он строго (2), более (2), еще (2), то многие (2), из многих (2), тем (2), великом (2), гораздо (2), великую (2), Иоанн многих (1), за большую цену (1), хотя много (1), в великом (1), усильно (1), громко (1), маслом (1), надлежит много (1), сильно (1), весьма (1), многою (1), во многом (1), другие (1), уже многие (1), великая (1), Он многих (1), он долгое (1), большом (1), долгое (1), что множество (1), времени многие (1), очень (1), обильным (1), большой (1), верующим обильные (1), глубокое (1), за большие (1), мы многим (1), большая (1), с большим (1), как долго (1), мы много (1), драгоценнее (1), много раз (1), давних (1), пользы многих (1), их и много (1), я очень (1), усердно (1), с великим (1), Я много (1), великого (1), они весьма (1), кто собрал много (1), по великой (1), мне многих (1), потому что это несравненно (1), большим (1), во многие (1), пьянству (1), ли более (1), когда множество (1), от множества (1), как бы многочисленного (1), многочисленного (1).

King James Bible (365):

given, many, oft, deal, plenteous, Much, in, great, long, much, sore, Many, it, passed, altogether, common, straitly, abundant, Great, while, things, greatly...

English Standard Version (363):

how much, many [of you], in such large numbers, late, far, many, many [blows], how much greater, many ways, at a high price, [ their prayers ], by a large, so violent, strong, [such] a large, warmly, plenty of, of many, a few, many [who are], bitterly...

New American Standard (446):

MUCH, subjects, numbers, larger, many, Large, longer, better, further, majority, MANY, plentiful, quite, terrible, deep, very, enough, loudly, sums, full, GREAT, strict...

Греческий текст

πλείονι, πλέονα, Πολλὰ, πολλά, πολλὰ, πολλαί, πολλαὶ, πολλαῖς, πολλάς, πολλὰς, πολλή, πολλὴ, πολλῇ, πολλὴν, πολλήν, Πολλῆς, πολλῆς, πολλοὶ, πολλοί, Πολλοὶ, πολλοῖς, πολλοῦ, πολλοὺς, πολλούς, πολλῷ, πολλῶν, πολὺ, Πολὺ, πολύ, πολὺν, πολύν, πολύς, πολὺς


Где используется в Новом Завете
Встречается: 365 раз в 331 стихе
показать где используется + BY
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.
Где используется LXX
Встречается: 549 раз в 517 стихах
показать где используется
Данные на основе Септуагинты.
Дополнительные словари
Родственные слова
G3827πάμπολυς;
G4118πλεῖστος;
G4119πλείων, πλεῖον, πλέον;
G4172πόλις;
G4178πολλάκις;
G4179πολλαπλασίων;
G4180πολυλογία;
G4181πολυμέρως;
G4182πολυποίκιλος;
G4184πολύσπλαγχνος;
G4185πολυτελής;
G4186πολύτιμος;
G4187πολυτρόπως;
G4118πλεῖστος;
G1705ἐμπίπλημι, ἐμπλήθω;
G5073τετραπλόος;
G4119πλείων, πλεῖον, πλέον;
G1362διπλοῦς;
G4121πλεονάζω;
G4123πλεονέκτης;
G4133πλήν;
Эквивалент на иврите
No data


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.