BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
6 κατισχύσω Я укреплю 2729 V-FAI-1S σώσω Я спасу 4982 V-AAS-1S κατοικιῶ поселю 2730 V-FAI-1S ἠγάπησα Я полюбил 25 V-AAI-1S ἔσονται они будут 1510 V-FDI-3P τρόπον образом 5158 N-ASM ἀπεστρεψάμην оставлял Я 654 V-AMI-1S διότι потому что 1360 CONJ κύριος Господь 2962 N-NSM ἐπακούσομαι Я буду внимателен 1873 V-FMI-1S αὐτοῖς. [к] ним. 846 D-DPM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Захария 10:6
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.