БиблияЗах Захария 9:6стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Захария 9:6

Подстрочник:
Захария 9:6

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

6
καὶ И 2532 CONJ
κατοικήσουσιν будут обитать 2730 V-FAI-3P
ἀλλογενεῖς иноплеменники 241 A-NPM
ἐν в 1722 PREP
Ἀζώτῳ, Азоте, 108 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
καθελῶ Я разрушу 2507 V-2FAI-1S
ὕβριν дерзость 5196 N-ASF
ἀλλοφύλων. иноплеменных. 246 A-GPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Захария 9:6

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

6 και
CONJ
κατοικησουσιν
 
V-FAI-3P
αλλογενεις
A-NPM
εν
PREP
αζωτω
N-DSF
και
CONJ
καθελω
V-FAI-1S
υβριν
N-ASF
αλλοφυλων
A-GPM

+ Синодальный текст / Захария 9:6

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.