БиблияМф От Матфея 20:8стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 20:8

Подстрочник:
От Матфея 20:8

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

8
ὀψίας Ве́чера 3798 A-GSF
δὲ же 1161 CONJ
γενομένης случившегося 1096 V-2ADP-GSF
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
κύριος господин 2962 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
ἀμπελῶνος виноградника 290 N-GSM
τῷ  3588 T-DSM
ἐπιτρόπῳ управителю 2012 N-DSM
αὐτοῦ, его, 846 P-GSM
Κάλεσον Позови 2564 V-AAM-2S
τοὺς  3588 T-APM
ἐργάτας работников 2040 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
ἀπόδος отдай 591 V-2AAM-2S
αὐτοῖς им 846 P-DPM
τὸν  3588 T-ASM
μισθὸν плату 3408 N-ASM
ἀρξάμενος начавший 756 V-AMP-NSM
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν  3588 T-GPM
ἐσχάτων последних 2078 A-GPM-S
ἕως до 2193 ADV
τῶν  3588 T-GPM
πρώτων. первых. 4413 A-GPM-S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 20:8

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 20:8

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 20:8

ὀψίας gen.* sing.* от ὀψία (G3798) вечер.
γενομένης aor.* med.* (dep.*) part.* от γίνομαι (G1096) становиться. Gen.* abs.* Оплата труда по иудейскому закону производилась на закате солнца, то есть в 18 часов (см.* Лев 19:3; Tasker*; Luz*).
ἐπιτρόπῳ dat.* sing.* от ἐπίτροπος (G2012) надсмотрщик, администратор. Indir.* obj.*
κάλεσον aor.* imper.* act.* от καλέω (G2564) звать.
ἀπόδος aor.* imper.* act.* от ἀποδίδωμι (G591) давать, воздавать, платить.
ἀρξάμενος aor.* med.* (dep.*) part.* от ἄρχομαι (G757) начинать. Part.* образа действия, описывает, каким образом производилась оплата.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 20:8 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.