БиблияМк От Марка 15:45стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Марка 15:45

Подстрочник:
От Марка 15:45

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

45
καὶ и 2532 CONJ
γνοὺς узнавший 1097 V-2AAP-NSM
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
κεντυρίωνος кентуриона 2760 N-GSM
ἐδωρήσατο даровал 1433 V-ADI-3S
τὸ  3588 T-ASN
πτῶμα труп 4430 N-ASN
τῷ  3588 T-DSM
Ἰωσήφ. Иосифу. 2501 N-PRI

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Марка 15:45

Фильтр для номеров: показать скрыть
И, 2532 узнав 1097 от 575 сотника, 2760 отдал 1433 тело 4983 Иосифу. 2501

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Марка 15:45

И, 2532 узнав 1097 от 575 сотника, 2760 отдал 1433 тело 4983 Иосифу. 2501

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 15:45

γνούς aor.* act.* part.* (temp.*) от γινώσκω (G1097) знать.
ἐδωρήσατο aor.* ind.* med.* (dep.*) от δωρέομαι (G1433) давать, дарить, награждать. Гл.* указывает на акт благодати (Taylor*).
πτῶμα (G4430) умерший, мертвое тело. Это слово используется для того, чтобы усилить факт смерти (Pesch*). О свойственном римлянам обычае не хоронить предателей см.* Raymond E. Brown, “The Burial of Jesus (Mark 15:42−47)”, CBQ* 50 (1988): 234−36; об иудейском обычае хоронить распятых до захода солнца см.* Вт. 21:23; M*, Sanhedrin 6:4−5; Jos., J.W.* 4:317; Brown, “The Burial”, 236−38; BBC*.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Марка 15:45 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.