БиблияМк От Марка 3:13стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Марка 3:13

Подстрочник:
От Марка 3:13

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

13
Καὶ И 2532 CONJ
ἀναβαίνει восходит 305 V-PAI-3S
εἰς на 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
ὄρος гору 3735 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
προσκαλεῖται подзывает 4341 V-PNI-3S
οὓς которых 3775 R-APM
ἤθελεν желал 2309 V-IAI-3S
αὐτός, Он, 846 P-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀπῆλθον они ушли 565 V-2AAI-3P
πρὸς к 4314 PREP
αὐτόν. Нему. 846 P-ASM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Марка 3:13

Фильтр для номеров: показать скрыть
Потом 2532 взошел 305 на 1519 гору 3735 и 2532 позвал 4341 к Себе, кого 3739 Сам 846 хотел; 2309 и 2532 пришли 565 к 4314 Нему. 846

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Марка 3:13

Потом 2532 взошел 305 на 1519 гору 3735 и 2532 позвал 4341 к Себе, кого 3739 Сам 846 хотел; 2309 и 2532 пришли 565 к 4314 Нему. 846

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 3:13

προσκαλεῖται praes.* ind.* med.* от προσκαλέω (G4341) созывать; indir.* med.* призвать к себе. Содержит значения «звать», «избирать» (Guelich*).
ἤθελεν impf.* ind.* act.* от θέλω (G2309) желать, хотеть. Подчеркивается, что инициатива была на стороне Иисуса и выбор делал Он (Gundry*, 167).
ἀπῆλθον aor.* ind.* act.* от ἀπέρχομαι (G565) выступать вперед, выходить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Марка 3:13 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.