БиблияМк От Марка 5:34стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Марка 5:34

Подстрочник:
От Марка 5:34

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

34
Он 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτῇ, ей, 846 P-DSF
Θυγάτηρ, Дочь, 2364 N-NSF
 1510 T-NSF
πίστις вера 4102 N-NSF
σου твоя 4675 P-2GS
σέσωκέν спасла 4982 V-RAI-3S
σε· тебя; 4571 P-2AS
ὕπαγε иди 5217 V-PAM-2S
εἰς в 1519 PREP
εἰρήνην, мир, 1515 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἴσθι будь 1510 V-PAM-2S
ὑγιὴς здоровая 5199 A-NSF
ἀπὸ от 575 PREP
τῆς  3588 T-GSF
μάστιγός недуга 3148 N-GSF
σου. твоего. 4675 P-2GS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Марка 5:34

Фильтр для номеров: показать скрыть
Он же 1161 сказал 2036 ей: 846 дщерь! 2364 вера 4102 твоя 4675 спасла 4982 тебя; 4571 иди 5217 в 1519 мире 1515 и 2532 будь 2468 здорова 5199 от 575 болезни 3148 твоей. 4675

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Марка 5:34

Он же 1161 сказал 2036 ей: 846 дщерь! 2364 вера 4102 твоя 4675 спасла 4982 тебя; 4571 иди 5217 в 1519 мире 1515 и 2532 будь 2468 здорова 5199 от 575 болезни 3148 твоей. 4675

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 5:34

σέσωκεν perf.* ind.* act.* от σῴζω, см.* ст. 23. Perf.* подчеркивает настоящее состояние как результат действия. Вероятно, Марк вкладывал в это двойное значение, как в религиозном смысле слова, так и в плане исцеления (Cranfield*).
ἴσθι praes.* imper.* act.* от εἰμί (G1510) быть. Имеется в виду: «продолжай быть здоровой и чувствовать себя хорошо» (RWP*; M*, 174, 226).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Марка 5:34 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.