БиблияМк От Марка 9:43стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Марка 9:43

Подстрочник:
От Марка 9:43

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

43
Καὶ И 2532 CONJ
ἐὰν если 1437 COND
σκανδαλίζῃ будет совращать 4624 V-PAS-3S
σε тебя 4571 P-2AS
 1510 T-NSF
χείρ рука 5495 N-NSF
σου, твоя, 4675 P-2GS
ἀπόκοψον отруби 609 V-AAM-2S
αὐτήν· её; 846 P-ASF
καλόν хорошо 2570 A-NSN
ἐστίν есть 1510 V-PAI-3S
σε тебе 4571 P-2AS
κυλλὸν калекой 2948 A-ASM
εἰσελθεῖν войти 1525 V-2AAN
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
ζωὴν жизнь 2222 N-ASF
чем 1510 PRT
τὰς  3588 T-APF
δύο две 1417 A-NUI
χεῖρας руки́ 5495 N-APF
ἔχοντα имеющего 2192 V-PAP-ASM
ἀπελθεῖν пойти 565 V-2AAN
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
γέενναν, геенну, 1067 N-ASF
εἰς в 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
πῦρ огонь 4442 N-ASN
τὸ  3588 T-ASN
ἄσβεστον. неугасимый. 762 A-ASN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Марка 9:43

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 если 1437 соблазняет 4624 тебя 4571 рука 5495 твоя, 4675 отсеки 609 ее: 846 лучше 3123 тебе 4671 увечному 2948 войти 1525 в 1519 жизнь, 2222 нежели 2228 с 2192 двумя 1417 руками 5495 идти 565 в 1519 геенну, 1067 в 1519 огонь 4442 неугасимый, 762

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Марка 9:43

И 2532 если 1437 соблазняет 4624 тебя 4571 рука 5495 твоя, 4675 отсеки 609 ее: 846 лучше 3123 тебе 4671 увечному 2948 войти 1525 в 1519 жизнь, 2222 нежели 2228 с 2192 двумя 1417 руками 5495 идти 565 в 1519 геенну, 1067 в 1519 огонь 4442 неугасимый, 762

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 9:43

σκανδαλίζῃ praes.* conj.* act.*, см.* ст. 42. Conj.* используется в cond.* 3 типа, предполагающем возможность условия.
ἀπόκοψον aor.* imper.* act.* от ἀποκόπτω (G609) отрубать. Aor.* imper.* указывает на специфическое действие.
κυλλός (G2948) однорукий, калека, увечный, также косолапый (LS*; см.* DMTG*, 214).
εἰσελθεῖν aor.* act.* inf.*, см.* ст. 25. Inf.* объясняет καλόν (положительная степень adj.*, которая используется с [G2228] для образования comp.*).
ἔχοντα praes.* act.* part.* от ἔχω (G2192) иметь.
ἀπελθεῖν aor.* act.* inf.* от ἀπέρχομαι (G565) уходить.
γέεννα (G1067) геенна, ад (TDNT*; Hans Scharen, “Gehenna in the Gospels”, Bib. Sac. 149 [1992]; 324−37; 454−70; Chaim Milikowsky, “Which Gehenna? Retribution and Eschatology in the Synoptic Gospels and in Early Jewish Texts”, NTS* 34 [1988]: 238−49; ABD*, 2:926−28; DJG*, 310−12).
ἄσβεστος (G762) неугасаемый; неиссякаемый.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Марка 9:43 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.