БиблияЛк От Луки 11:44стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 11:44

Подстрочник:
От Луки 11:44

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

44
οὐαὶ Увы 3759 INJ
ὑμῖν, вам, 5213 P-2DP
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἐστὲ вы есть 1510 V-PAI-2P
ὡς как 5613 ADV
τὰ  3588 T-NPN
μνημεῖα гробницы 3419 N-NPN
τὰ  3588 T-NPN
ἄδηλα, незаметные, 82 A-NPN
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
ἄνθρωποι люди 444 N-NPM
[οἱ]  3588 T-NPM
περιπατοῦντες ходящие 4043 V-PAP-NPM
ἐπάνω наверху 1883 ADV
οὐκ не 3756 PRT-N
οἴδασιν. знают. 1492 V-RAI-3P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 11:44

Фильтр для номеров: показать скрыть
Горе 3759 вам, 5213 книжники 1122 и 2532 фарисеи, 5330 лицемеры, 5273 что 3754 вы 2075как 5613 гробы 3419 скрытые, 82 над 1883 которыми люди 444 ходят 4043 и не 3756 знают 1492 того.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 11:44

Горе 3759 вам, 5213 книжники 1122 и 2532 фарисеи, 5330 лицемеры, 5273 что 3754 вы 2075как 5613 гробы 3419 скрытые, 82 над 1883 которыми люди 444 ходят 4043 и не 3756 знают 1492 того.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 11:44

μνημεῖα nom.* pl.* от μνημεῖον (G3419) гробница. Praed.* nom.*
ἄδηλα nom.* pl.* от ἄδηλος (G82) невидимый, незаметный.
περιπατοῦντες praes.* act.* part.* (adj.*) от περιπατέω (G4043) ходить.
οἴδασιν perf.* ind.* act.*, см.* ст. 13.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 11:44 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.