БиблияЛк От Луки 12:30стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 12:30

Подстрочник:
От Луки 12:30

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

30
ταῦτα это 5023 D-APN
γὰρ ведь 1063 CONJ
πάντα всё 3956 A-NPN
τὰ  3588 T-NPN
ἔθνη народы 1484 N-NPN
τοῦ  3588 T-GSM
κόσμου мира 2889 N-GSM
ἐπιζητοῦσιν· разыскивают; 1934 V-PAI-3P
ὑμῶν ваш 5216 P-2GP
δὲ же 1161 CONJ
 3588 T-NSM
πατὴρ Отец 3962 N-NSM
οἶδεν знает 1492 V-RAI-3S
ὅτι что 3754 CONJ
χρῄζετε нуждаетесь 5535 V-PAI-2P
τούτων. [в] этом. 5130 D-GPN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 12:30

Фильтр для номеров: показать скрыть
потому что 1063 всего 3956 этого 5023 ищут 1934 люди 1484 мира 2889 сего; 3588 ваш 5216 же 1161 Отец 3962 знает, 1492 что 3754 вы имеете 5535 нужду 5535 в том; 5130

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 12:30

потому что 1063 всего 3956 этого 5023 ищут 1934 люди 1484 мира 2889 сего; 3588 ваш 5216 же 1161 Отец 3962 знает, 1492 что 3754 вы имеете 5535 нужду 5535 в том; 5130

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 12:30

ἐπιζητοῦσιν praes.* ind.* act.* от ἐπιζητέω (G1934) искать, разыскивать. Praes.* указывает на постоянное отношение.
οἶδεν perf.* ind.* act.* от οἶδα (G1492) знать. Def.* perf.* со знач. praes.*
χρῄζετε praes.* ind.* act.* от χρῄζω (G5535) нуждаться, с obj.* в gen.*

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 12:30 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.