БиблияЕф Ефесянам 5:26стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Ефесянам 5:26

Подстрочник:
Ефесянам 5:26

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

26
ἵνα чтобы 2443 CONJ
αὐτὴν её 846 P-ASF
ἁγιάσῃ Он освятил 37 V-AAS-3S
καθαρίσας очистивший 2511 V-AAP-NSM
τῷ  3588 T-DSN
λουτρῷ омовением 3067 N-DSN
τοῦ  3588 T-GSN
ὕδατος воды́ 5204 N-GSN
ἐν в 1722 PREP
ῥήματι, слове, 4487 N-DSN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Ефесянам 5:26

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Ефесянам 5:26

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Ефесянам 5:26

ἁγιάσῃ aor.* conj.* act.* от ἁγιάζω (G37) освящать, отделять (EDNT*; TDNT*). Conj.* с ἵνα (G2443) выражает цель. О связи этого слова со свадебной церемонией см.* Barth*.
καθαρίσας aor.* act.* part.* от καθαρίζω (G2511) очищать. Aor.* изображает логически предшествующее действие, хоть по времени они могут и совпадать. Part.* может указывать на средства освящения. Может также быть temp.* указывая на время освящения.
λουτρῷ dat.* от λουτρόν (G3067) ванна. Так как брачное купание практиковалось и у иудеев, и у язычников, Павел ссылается на этот обычай (SB*, 1:506; DGRA*, 737; NW*, 2, i:638). Барт возражает против мнения, что подобное сравнение может указывать на обязанность жениха очистить невесту, говоря, что сравнение не заходит так далеко (Barth*, 694). Loc.* или instr.* dat.*
ῥῆμα (G4487) слово, произнесенное слово. Возможно, ссылка на провозглашенное евангелие.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Ефесянам 5:26 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.