Откровение Иоанна 18 глава » Откровение 18:24 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Откровение 18:24

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Откровение 18:24 / Откр 18:24

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
αὐτῇ ней 846 P-DSF
αἷμα кровь 129 N-NSN
προφητῶν пророков 4396 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἁγίων святых 40 A-GPM
εὑρέθη найдена 2147 V-API-3S
καὶ и 2532 CONJ
πάντων всех 3956 A-GPM
τῶν  3588 T-GPM
ἐσφαγμένων закланных 4969 V-RPP-GPM
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς. земле. 1093 N-GSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Откровение 18:24

И 2532 в 1722 нем 846 найдена 2147 кровь 129 пророков 4396 и 2532 святых 40 и 2532 всех 3956 убитых 4969 на 1909 земле. 1093

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 18:24

εὑρέθη aor.* ind.* pass.* от εὑρίσκω (G2147) находить.
ἐσφαγμένων perf.* pass.* part.* от σφάζω (G4969) закалывать, убивать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Откр 18:24 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.