Библия Притч Притчи 17:8 › сравнение

Притчи 17:8

Сравнение:
Притчи 17:8


Подарок — драгоценный камень в глазах владеющего им: куда ни обратится он, успеет.

Хабар — каштоўны камень у вачах гаспадара яго, куды толькі зьвернецца ён, будзе мець посьпех.

Хабар — каштоўны камень у вачах таго, хто валодае ім; куды ні зьвернецца ён, яму шчасьціць.

Падарунак — найкаштоўнейшы самацвет у вачах гаспадара яго, куды б ні пайшоў ён — будзе мець поспех.

Лапан — калярысты камень у ваччу маючага яго; куды ні павернецца ён, удаецца яму.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.