Библия Притч Притчи 22:27 › сравнение

Притчи 22:27

Сравнение:
Притчи 22:27


если тебе нечем заплатить, то для чего доводить себя, чтобы взяли постель твою из-под тебя?

Калі ня маеш, чым заплаціць, навошта маюць забраць з-пад цябе ложак твой?

Калі табе няма чым заплаціць, дык навошта даводзіць сябе, каб узялі пасьцель тваю з-пад цябе.

Бо калі не маеш адкуль пакрываць [доўг], то ў чым прычына таго, каб узялі ложак твой з-пад цябе?

Калі ты ня маеш чым заплаціць, то чаму мелі б узяць пасьцелю тваю спад цябе?
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.