Библия Иер Иеремия 23:37 › сравнение

Иеремия 23:37

Сравнение:
Иеремия 23:37


Так говори пророку: «что ответил тебе Господь?» или: «что сказал Господь?»

Darum sollt ihr zum Propheten sagen: «Was antwortet dir der HERR? und: «Was sagt der HERR?

Darum sollt ihr zum Propheten also sagen: Was antwortet dir der HErr und was sagt der HErr?

So sollst du zum Propheten sagen: Was hat der HERR dir geantwortet? oder: Was hat der HERR geredet?

Also sollst du zum Propheten sagen: «Was hat dir der HERR geantwortet?» oder «was sagt der HERR?»
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.