Библия Нав Иисус Навин 4:22 › сравнение

Иисус Навин 4:22

Сравнение:
Иисус Навин 4:22


скажите сынам вашим: «Израиль перешёл через Иордан сей по суше»,

so sollt ihr ihnen kundtun und sagen: Israel ging auf trockenem Boden durch den Jordan,

so sollt ihr's ihnen kundtun und sagen: Israel ging trocken durch den Jordan,

‹dann› sollt ihr es euren Söhnen ‹so› erklären[7]: Trockenen Fußes[8] hat Israel diesen Jordan durchquert.

Was bedeuten diese Steine? so sollt ihr es ihnen erklären und sagen: Israel ging auf trockenem Boden durch diesen Jordan,
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.