Библия Быт Бытие 24:42 › сравнение

Бытие 24:42

Сравнение:
Бытие 24:42


И пришёл я ныне к источнику, и сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! Если Ты благоустроишь путь, который я совершаю,

“When I came to the spring today, I said, ‘Lord, God of my master Abraham, if you will, please grant success to the journey on which I have come.

“I came today to the spring and said, ‘O Lord, the God of my master Abraham, if now you are prospering the way that I go,

“So I came today to the spring, and said, ‘O LORD, the God of my master Abraham, if now You will make my journey on which I go successful;

“So today when I came to the spring, I prayed this prayer: ‘O LORD, God of my master, Abraham, please give me success on this mission.

And I came this day unto the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go:

“And this day I came to the well and said, ‘O Lord God of my master Abraham, if You will now prosper the way in which I go,

And I came this day to the well, and said, Jehovah, God of my master Abraham, if now thou wilt prosper my way on which I go,
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.