Но брат её и мать её сказали: пусть побудет с нами девица дней хотя десять, потом пойдёшь.
But her brother and her mother replied, “Let the young woman remain with us ten days or so; then youe may go.”
Her brother and her mother said, “Let the young woman remain with us a while, at least ten days; after that she may go.”
But her brother and her mother said, “Let the girl stay with us a few days, say ten; afterward she may go.”
“But we want Rebekah to stay with us at least ten days,” her brother and mother said. “Then she can go.”
And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.
But her brother and her mother said, “Let the young woman stay with us a few days, at least ten; after that she may go.”
And her brother and her mother said, Let the maiden abide with us [some] days, or [say] ten; after that she shall go.