Библия 4Цар 4 Царств 6:3 › сравнение

4 Царств 6:3

Сравнение:
4 Царств 6:3


И сказал один: сделай милость, пойди и ты с рабами твоими. И сказал он: пойду.

Then one of them said, “Won’t you please come with your servants?” “I will,” Elisha replied.

Then one of them said, “Be pleased to go with your servants.” And he answered, “I will go.”

Then one said, “Please be willing to go with your servants.” And he answered, “I shall go.”

“Please come with us,” someone suggested. “I will,” he said.

And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.

Then one said, “Please consent to go with your servants.” And he answered, “I will go.”

And one said, Consent, I pray thee, to go with thy servants. And he said, I will go.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.