Библия Пс Псалтирь 64:4 (63) › сравнение

Псалтирь 64:4 (63)

Сравнение:
Псалтирь 64:4 (63)


которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой — язвительное слово, [Пс 63:4 (64)]

They shoot from ambush at the innocent; they shoot suddenly, without fear.

shooting from ambush at the blameless, shooting at him suddenly and without fear.

To shoot from concealment at the blameless; Suddenly they shoot at him, and do not fear.

They shoot from ambush at the innocent, attacking suddenly and fearlessly.

That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

That they may shoot in secret at the blameless; Suddenly they shoot at him and do not fear.

That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.