Библия Плач Плач Иеремии 4:7 › сравнение

Плач Иеремии 4:7

Сравнение:
Плач Иеремии 4:7


Князья её были в ней чище снега, белее молока; они были телом краше коралла, вид их был как сапфир;

Their princes were brighter than snow and whiter than milk, their bodies more ruddy than rubies, their appearance like lapis lazuli.

Her princes were purer than snow, whiter than milk; their bodies were more ruddy than coral, the beauty of their formd was like sapphire.e

Her consecrated ones were purer than snow, They were whiter than milk; They were more ruddy in body than corals, Their polishing was like lapis lazuli.

Our princes once glowed with health — brighter than snow, whiter than milk. Their faces were as ruddy as rubies, their appearance like fine jewels.c

Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire:

Her [d]Nazirites were [e]brighter than snow And whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, Like sapphire in their [f]appearance.

Her Nazarites were purer than snow, whiter than milk; they were more ruddy in body than rubies, their figure was as sapphire.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.