Библия Ам Амос 3:1 › сравнение

Амос 3:1

Сравнение:
Амос 3:1


Слушайте слово сие, которое Господь изрёк на вас, сыны Израилевы, на всё племя, которое вывел Я из земли Египетской, говоря:

Hear this word, people of Israel, the word the Lord has spoken against you — against the whole family I brought up out of Egypt:

Hear this word that the Lord has spoken against you, O people of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt:

Hear this word which the LORD has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt:

Listen to this message that the LORD has spoken against you, O people of Israel — against the entire family I rescued from Egypt:

Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

Hear this word that the Lord has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying:

Hear this word that Jehovah hath spoken against you, children of Israel, against the whole family that I brought up from the land of Egypt, saying,
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.