отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях,
You were taught, with regard to your former way of life, to put off your old self, which is being corrupted by its deceitful desires;
to put off your old self,f which belongs to your former manner of life and is corrupt through deceitful desires,
that, in reference to your former manner of life, you lay aside the old self, which is being corrupted in accordance with the lusts of deceit,
throw off your old sinful nature and your former way of life, which is corrupted by lust and deception.
That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;
that you put off, concerning your former conduct, the old man which grows corrupt according to the deceitful lusts,
[namely] your having put off according to the former conversation the old man which corrupts itself according to the deceitful lusts;