Библия Флп Филиппийцам 1:12 › сравнение

Филиппийцам 1:12

Сравнение:
Филиппийцам 1:12


Желаю, братия, чтобы вы знали, что обстоятельства мои послужили к большему успеху благовествования,

Now I want you to know, brothers and sisters,b that what has happened to me has actually served to advance the gospel.

I want you to know, brothers,e that what has happened to me has really served to advance the gospel,

Now I want you to know, brethren, that my circumstances have turned out for the greater progress of the gospel,

And I want you to know, my dear brothers and sisters,c that everything that has happened to me here has helped to spread the Good News.

But I would ye should understand, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel;

But I want you to know, brethren, that the things which happened to me have actually turned out for the furtherance of the gospel,

But I would have you know, brethren, that the circumstances in which I am have turned out rather to the furtherance of the glad tidings,
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.