не красть, но оказывать всю добрую верность, дабы они во всём были украшением учению Спасителя нашего, Бога.
and not to steal from them, but to show that they can be fully trusted, so that in every way they will make the teaching about God our Savior attractive.
not pilfering, but showing all good faith, so that in everything they may adorn the doctrine of God our Savior.
not pilfering, but showing all good faith so that they will adorn the doctrine of God our Savior in every respect.
or steal, but must show themselves to be entirely trustworthy and good. Then they will make the teaching about God our Savior attractive in every way.
Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
not [c]pilfering, but showing all good [d]fidelity, that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things.
not robbing [their masters], but shewing all good fidelity, that they may adorn the teaching which [is] of our Saviour God in all things.