Библия Флм Филимону 1:12 › сравнение

Филимону 1:12

Сравнение:
Филимону 1:12


ты же прими его, как моё сердце.

I am sending him — who is my very heart — back to you.

I am sending him back to you, sending my very heart.

I have sent him back to you in person, that is, sending my very heart,

I am sending him back to you, and with him comes my own heart.

Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:

I am sending him [g]back. You therefore receive him, that is, my own [h]heart,

whom I have sent back to thee: [but do thou receive] him, that is, my bowels:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.