а сказать: «от человеков» — боялись народа, потому что все полагали, что Иоанн точно был пророк.
ἀλλ’ ἐὰν εἴπωμεν Ἐξ ἀνθρώπων ἐφοβοῦντο τὸν λαόν ἅπαντες γὰρ εἶχον τὸν Ἰωάννην ὅτι ὄντως προφήτης ἦν
Ἀλλ’ ἐὰν εἴπωμεν, Ἐξ ἀνθρώπων· ἐφοβοῦντο τὸν λαόν. ἅπαντες γὰρ εἶχον τὸν Ἰωάννην ὅτι ὄντως προφήτης ἦν.
αλλ εαν ειπωμεν εξ ανθρωπων εφοβουντο τον λαον απαντες γαρ ειχον τον ιωαννην οτι οντως προφητης ην
ἀλλ’ ἐὰν εἴπωμεν, Ἐξ ἀνθρώπων, ἐφοβοῦντο τὸν λαόν· ἅπαντες γὰρ εἶχον τὸν Ἰωάννην, ὅτι ὄντως προφήτης ἦν.
ἀλλὰ εἴπωμεν, Ἐξ ἀνθρώπων, ἐφοβοῦντο τὸν λαόν ἅπαντες γὰρ εἶχον τὸν Ἰωάννην ὄντως ὅτι προφήτης ἦν.
ἀλλὰ εἴπωμεν· ἐξ ἀνθρώπων; ἐφοβοῦντο τὸν λαόν· ἅπαντες γὰρ εἶχον τὸν Ἰωάννην ὄντως ὅτι προφήτης ἦν.
ἀλλὰ εἴπωμεν Ἐξ ἀνθρώπων; ἐφοβοῦντο τὸν ὄχλον, ἅπαντες γὰρ εἶχον τὸν Ἰωάνην ὄντως ὅτι προφήτης ἦν.
ἀλλὰ εἴπωμεν Ἐξ ἀνθρώπων;— ἐφοβοῦντο τὸν ὄχλον· ἅπαντες γὰρ εἶχον τὸν Ἰωάνην ὄντως ὅτι προφήτης ἦν.
ἀλλὰ εἴπωμεν, ἐξ ἀνθρώπων; - ἐφοβοῦντο τὸν λαόν· ἅπαντες γὰρ εἶχον τὸν Ἰωάννην ὅτι προφήτης ἦν.
Ἀλλʼ εἴπωμεν, Ἐξ ἀνθρώπων, ἐφοβοῦντο τὸν λαόν· ἅπαντες γὰρ εἶχον τὸν Ἰωάννην, ὅτι ὄντως προφήτης ἦν.
Ἀλλ᾿ εἴπωμεν, ‹Ἐξ ἀνθρώπων› » — ἐφοβοῦντο τὸν λαόν, ἅπαντες γὰρ εἶχον τὸν Ἰωάννην ὅτι ὄντως προφήτης ἦν.
ἀλλὰ εἴπωμεν· Ἐξ ἀνθρώπων; — ἐφοβοῦντο τὸν ⸀ὄχλον, ἅπαντες γὰρ εἶχον τὸν Ἰωάννην ⸂ὄντως ὅτι⸃ προφήτης ἦν.
Nestle Aland 28th / 2012
ἀλλ’ εἴπωμεν· ἐξ ἀνθρώπων; — ἐφοβοῦντο τὸν ὄχλον· ἅπαντες γὰρ εἶχον τὸν Ἰωάννην ὄντως ὅτι προφήτης ἦν.
αλλα ειπωμεν εξ α̅ν̅ω̅ν̅ εφοβου̅το τον οχλον πα̅τεϲ γαρ ειχον τον ιωαννην οτι προφητηϲ ην
αλλα ειπωμε̅ εξ ανθρωπων εφοβου̅το τον οχλον απαντεϲ γαρ ειχον τον ιωανη̅ οντωϲ οτι προφητηϲ ην
αλλα ειπωμεν εξ α̅ν̅ω̅ν̅ εφοβουντο τον λαον απαντεϲ γαρ ειχον τον ιωαννην οτι οντωϲ προφητηϲ ην
αλλα ειπωμεν εξ ανθρωπων εφοβουντο τον οχλον παντεϲ γαρ ειχον τον ιωαννην οντωϲ οτι προφητηϲ ην
εαν ειπωμεν εξ ανθρωπων φοβουμεν τον λαον παντεϲ γαρ ηδειϲαν τον ιωαννην οτι αληθωϲ προφητηϲ ην
αλλ εαν ειπωμεν εξ α̅ν̅ω̅ν̅ φοβουμεθα τον λαον παντεϲ γαρ ηδιϲαν τον ιωαννην οτι οντωϲ προφητηϲ ην