Библия Ис Исаия 4:6 › сравнение

Исаия 4:6

Сравнение:
Исаия 4:6

Новый русский перевод

Он будет убежищем и тенью от дневного зноя, приютом и укрытием от бури и дождя.

Он будет убежищем и тенью от дневного зноя, приютом и укрытием от бури и дождя.

Он будет убежищем и тенью от дневного зноя, приютом и укрытием от бури и дождя.

Версии Нового русского перевода:

  1. 2023;
  2. NRT-2014;
  3. NRT-2010.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.