Библия Пс Псалтирь 9:27 (10:6) › сравнение

Псалтирь 9:27 (10:6)

Сравнение:
Псалтирь 9:27 (10:6)


говорит в сердце своём: «не поколеблюсь; в род и род не приключится мне зла»;

Сказав він у серці своєму: „Я не захита́юсь, бо ли́ха навіки не буде мені“.

Він каже в своїм серці: “Не піддамся! З роду в рід я не зазнаю лиха.” [Пс 10:6 (9:27)]

Каже він в серцї своїм: не подамся; з роду в рід не буде для мене лиха. [Пс 10:6 (9:27)]

Він сказав у своєму серці: Я не захитаюся, з роду в рід не знатиму лиха.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.