Библия 3Цар 3 Царств 15:24 › сравнение

3 Царств 15:24

Сравнение:
3 Царств 15:24


И почил Аса с отцами своими и погребён с отцами своими в городе Давида, отца своего. И воцарился Иосафат, сын его, вместо него.

Аса упокоился со своими предками и был похоронен с ними в городе своего предка Давида. Царем вместо него стал его сын Иосафат.

Аса приложился к праотцам и был похоронен с ними в городе праотца своего Давида. Вместо него воцарился его сын Ехошафат.

Современный перевод РБО

Аса почил с предками и был похоронен вместе с предками в Городе Давидовом; царем после него стал его сын Иосафа́т.

Аса отошел к праотцам и был похоронен с ними в Городе праотца его Давида. После него воцарился его сын Иосафат.

Аса отошёл к своим праотцам и был погребён в городе своего предка Давида. Вместо него стал царём его сын Иосафат.

После того как Аса умер, он был похоронен со своими праотцами в городе Давида, его предка, а после него воцарился его сын Иосафат.

Когда Аса умер, он был похоронен с отцами своими в городе Давида, его предка. И воцарился вместо него Иосафат, сын его.

и҆ ᲂу҆́спе а҆́са со ѻ҆тцы̑ свои́ми, и҆ погребе́нъ бы́сть во гра́дѣ даві́да ѻ҆тца̀ своегѡ̀. И҆ воцари́сѧ і҆ѡсафа́тъ сы́нъ є҆гѡ̀ вмѣ́стѡ є҆гѡ̀.

и успе Аса со отцы своими, и погребен бысть во граде Давида отца своего. И воцарися Иосафат сын его вместо его.

Параллельные ссылки — 3 Царств 15:24

Синодальный перевод:
Мф 1:8; 3Цар 11:43; 3Цар 14:31; 3Цар 22:2; 3Цар 22:41-43; 3Цар 22:50; 1Пар 3:10; 2Пар 16:13; 2Пар 16:14; 2Пар 17:1-9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.