4-я Царств 20 глава » 4 Царств 20:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 20 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 20:15 / 4Цар 20:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И сказал Исаия: что они видели в доме твоём? И сказал Езекия: всё, что в доме моём, они видели, не осталось ни одной вещи, которой я не показал бы им в сокровищницах моих.

Пророк спросил: — Что они видели у тебя во дворце? — У меня во дворце они видели всё, — ответил Езекия. — В моих сокровищницах нет ничего, чего бы я им не показал.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Пророк спросил: «Что они видели у тебя во дворце?» Езекия ответил: «У меня во дворце они видели все. Что только есть у меня в хранилищах — все показал я им».

Исайя спросил: «А что они видели в твоем дворце?» На это Езекия ответил: «Всё, что только есть в моем дворце! Я показал им все свои сокровища, какие только мог показать».

И сказал Исаия: «Что они видели в твоём дворце?» Езекия ответил: «Они всё видели в моём дворце. Не осталось ни одной вещи в моих сокровищницах, которой бы я не показал им».

И сказал Исайя: "Что они видели в твоём доме?" Езекия ответил: "Они всё видели в моём доме. Не осталось ни одной вещи в моих сокровищницах, которой бы я не показал им".

Исайя спросил: «А что они видели в твоем дворце?» Хизкия ответил: «Они видели все, что только есть в моем дворце! Среди моих сокровищ не осталось ничего такого, чего бы я им не показал».

И҆ речѐ: что̀ ви́дѣша въ домѹ̀ твое́мъ; и҆ речѐ є҆зекі́а: всѧ҄, є҆ли҄ка въ домѹ̀ мое́мъ, ви́дѣша: нѣ́сть въ домѹ̀ мое́мъ, є҆гѡ́же и҆̀мъ не показа́хъ, но и҆ ѩ҆̀же въ сокро́вищихъ мои́хъ (ви́дѣша).

И рече: что видеша в дому твоем? и рече езекиа: вся, елика в дому моем, видеша: несть в дому моем, егоже им не показах, но и яже в сокровищих моих (видеша).

Параллельные ссылки — 4 Царств 20:15

1Ин 1:8-10; 4Цар 20:13; Иов 31:33; Нав 7:19; Притч 28:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.