И у меня есть сердце, как у вас; не ниже я вас; и кто не знает того же?
Но у меня есть ум, как у вас; я ничем не хуже вас, да и кто же всего этого не знает?
Но ведь и у меня есть разум, я ничем вас не хуже — да и кто же всего этого не знает?
Современный перевод РБО
Но ведь и у меня есть разум, я ничем вас не хуже — да и кто же всего этого не знает?
Но и у меня есть разум, как у вас, и ничем я вас не хуже. Да и кто всего этого не знает?
У меня, как и у вас, есть сердце. Я не ниже вас. Кто не знает этого?
Но разум мой не хуже вашего. Я, как и вы, умён, и каждый может видеть, что это правда.
Но голова моя не хуже, чем твоя. Я, как и ты, умён, и каждый может видеть — это правда.
И у меня, как у вас, сердце есть; я не ниже вас; и у кого не найдется такое нечто?
И у меня есть сердце, как и у васъ200!
Но у меня есть ум, как у вас, — и кто же не знает того, что вы?
Да ведь и я не без головы. Тоже мне — новость!
И҆ ᲂу҆ менє̀ се́рдце є҆́сть ꙗ҆́коже и҆ ᲂу҆ ва́съ.
И у мене сердце есть якоже и у вас.