Ты покров мой и щит мой; на слово Твоё уповаю.
Ты — мой покров и щит; я надеюсь на Твое слово.
Современный перевод РБО
Ты мое прибежище, Ты щит мой; я на слово Твое уповаю.
Ты — убежище мое и щит мой, я на Слово Твое уповаю.
Ты моё укрытие и мой щит, на Твоё слово полагаюсь.
Ты — защита и спасение моё, на слово Господа возлагаю я надежду.
Ты — моё спасение и щит, на слово Твоё вся надежда моя.
Ты — мой помощник и заступник, на слова Твои я уповал.
Помо́щникъ мо́й и҆ застꙋ́пникъ мо́й є҆сѝ ты̀: на словеса̀ твоѧ̑ ᲂу҆пова́хъ.
Помо́щник мой и Засту́пник мой еси́ Ты, на словеса́ Твоя́ упова́х.