Библия Исх Исход 1:1 › сравнение

Исход 1:1

Сравнение:
Исход 1:1


Вот имена сынов Израилевых, которые вошли в Египет с Иаковом, вошли каждый с домом своим:

Вот имена сыновей Израиля (он же Иаков), которые пришли с ним в Египет, каждый со своей семьей:

Современный перевод РБО

Вот имена сынов Изра́илевых, пришедших с Иа́ковом в Египет (каждый пришел со своей семьей):

Вот имена сынов Израилевых, которые пришли в Египет, с Иаковом пришли, каждый со своей семьей:[1]

Вот имена сыновей Израиля, которые вошли в Египет с Иаковом, каждый вошёл со своей семьёй:

Израиль пришёл в Египет вместе со своими сыновьями и их семьями. Вот перечень сыновей Израиля:

Израиль пришёл в Египет вместе со своими сыновьями и их семьями. Вот сыновья Израиля:

Вот имена сынов Израилевых, которые вошли в Египет с Иаковом, вошли каждый с семейством своим:

Сїѧ̑ и҆мена̀ сынѡ́въ і҆и҃левыхъ, входѧ́щихъ во є҆гѵ́петъ вкꙋ́пѣ со і҆а́кѡвомъ ѻ҆тце́мъ и҆́хъ, кі́йждо со всѣ́мъ до́момъ свои́мъ внидо́ша:

Сия имена сынов Израилевых, входящих во Египет вкупе со Иаковом отцем их, кийждо со всем домом своим внидоша:

Параллельные ссылки — Исход 1:1

Синодальный перевод:
Деян 7:8; Откр 4:1; Откр 7:4-8; Быт 15:13; Быт 29:31-35; Быт 30:1-21; Быт 35:18; Быт 35:22; Быт 35:23-26; Быт 46:8-26; Быт 49:3-27; Исх 6:14-16; Исх 28:10; Чис 1:2; 1Пар 2:1-2; 1Пар 12:23-40; 1Пар 27:16-22; Езд 7:7; Езд 10:9; Неем 10:1; Есф 1:2; Есф 3:15; Иез 48:1; Дан 8:2; Зах 7:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.