Библия Мк От Марка 14:26 › сравнение

От Марка 14:26

Сравнение:
От Марка 14:26


И, воспев, пошли на гору Елеонскую.

Они спели псалмы[93] и пошли на Оливковую гору.

Пропев хвалу, они пошли на Елеонскую гору.

Современный перевод РБО

Пропев псалом, они ушли на Масличную гору.

Пропев пасхальные псалмы,[11] они отправились на Масличную гору.

Они спели псалом и пошли на Елеонскую гору.

И, пропев хвалебную песнь, они пошли на Елеонскую гору.

И, спев гимн, они пошли на гору Елеонскую.

И воспев хвалебную песнь, вышли на гору Масличную.

Они спели псалом и пошли на Масличную гору.

Спев хвалебный псалом, они вернулись на гору Олив.

Спев псалмы прославления, они отправились к Масличной горе.

Спели гимн и поднялись на Масличную гору.

И, воспев, они вышли к горе Елеонской.

И воспѣвши, пошли на гору Масличную.

И воспев пасхальное славословие, вышли они к Масличной горе. [139]

И҆ воспѣ́вше и҆зыдо́ша въ го́рꙋ є҆леѡ́нскꙋю.

И воспе́вше изыдо́ша в го́ру Елео́нскую.

Параллельные ссылки — От Марка 14:26

Синодальный перевод:
Мф 26:30; Лк 19:37; Лк 22:39; Деян 16:25; Иак 5:13; 1Кор 14:15; Еф 5:18-20; Кол 3:16; Откр 5:9; Суд 18:1-4; Пс 47:6-7; Пс 81:2; Пс 113:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.