Было же около шестого часа дня, и сделалась тьма по всей земле до часа девятого:
Было около шестого часа дня[155], и по всей земле стало темно, и это продолжалось до девятого часа[156].
Было уже около полудня, как всю землю покрыла тьма и держалась три часа.
Современный перевод РБО
Было уже около полудня, когда по всей земле настала тьма до трех часов дня,
Было около полудня, когда вдруг по всей земле наступила тьма, и так продолжалось до трех часов:[18]
Около шести часов дня по всей земле наступила тьма и продолжалась до девятого часа.
Было около полудня, но тьма покрывала всю землю и продолжалось это до трёх часов пополудни,
Было около полудня, но тьма покрывала всю землю до трёх часов пополудни,
И было уже около шестого часа, и тьма наступила по всей земле до часа девятого,
Было около полудня, и по всей земле вдруг стало темно, и так продолжалось до трех часов дня.
Уже близился полдень, как вдруг над землей сгустилась тьма. Так было до трех часов пополудни,
Было уже около полудня, и тьма окутала всю Страну до трёх часов дня;
Было около полудня, когда вдруг затмилось солнце, и на всей земле наступила тьма до трех часов дня.
Было же около шестаго часа дня; и сдѣлалась тьма по всей землѣ, и продолжалась до часа девятаго.
И было уже около шестого часа, и сделалась тьма по всей земле до часа девятого,
Около полудня тьма разошлась по всей земле и стояла до третьего часа.
бе же година шестая. и тьма бысть по вьсе и земли. до годины девятыя.
Бѣ́ же ча́съ ꙗ҆́кѡ шесты́й, и҆ тьма̀ бы́сть по все́й землѝ до часа̀ девѧ́тагѡ:
Бе же час я́ко шесты́й, и тма бысть по всей земли́ до часа́ девя́таго.